Tang poems 唐诗 >> 春晓

孟浩然 (Meng Haoran) 唐朝 Tang Dynasty
Chūnmián bù jué xiǎo, chùchù wén tí niǎo.
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
yè lái fēngyǔ shēng, huā luò zhī duōshǎo.
夜来风雨声,花落知多少。
-
★
孟浩然:Meng Haoran (689/691–740) was a major Tang dynasty poet. His poems are mostly descriptions of his countryside life, travel and friendship.
- 春晓:Spring Dawn
- 春:spring
- 眠:sleep
- 不觉:unaware
- 晓:dawn; daybreak
- 处处:everywhere
- 闻:hear
- 啼鸟:bird cry
- 夜:night
- 风雨声:the sound of wind and rain
- 花落:flowers were blown off
- 知多少:who knows how many
I heard the cry of birds from everywhere.
Last night came the sound of wind and rain;
Who knows how many flowers were blown off?