每日中文 Daily ZhongWen

[No.24] Chinese Root / Affix: (bù)不 not | no | (negative affix) 【 HSK 1-6 】

词根 Root | 词缀 Affix (Videos) >>不


词根 Word Root
not | no | (negative affix)
  • 不 can express negation in a sentence .
  • 不 can be also used as a root to form other words, phrases and Chinese idioms. The word-forming ability of 不 is very strong.
  • In some words, 不 works as a negative prefix or suffix, like dis-, un-, im-, or -less in English. When used between verb and complement, 不 indicates that it is impossible to achieve a certain result.

  • 71 HSK words containing 不


    1. bù not | no 【HSK-1】
    【不 + Verb / Adj. / Adv.】
    Bié wèn tā, tā bù zhīdào zhè jiàn shì.
    别问他,他知道这件事。
    Don't ask him, he doesn't know about it.
    Tā bù pàng!
    胖!
    He's not fat!
    Tā bù tài gāoxìng.
    太高兴。
    She is not very happy.
    Top

    2. bùshǎo 不少 quite a lot 【HSK-1】
    【不:not + 少:less; few】
    Tā yǒu bùshǎo péngyǒu.
    他有不少朋友。
    He has quite a lot friends.
    Top

    3. bùcuò 不错 pretty good | not bad 【HSK-2】
    【不:not + 错:wrong; bad】
    "Shēngyì zěnmeyàng?" "Bùcuò."
    "生意怎么样?" "不错。"
    "How's business?" "Not bad."
    Top

    4. bùguò 不过 but | however 【HSK-4】
    【不:not + 过:go beyond】
    Wǒ hái méi yíng, bùguò, wǒ huì zài shì yīcì.
    我还没赢,不过,我会再试一次。
    I haven't won yet, however I will try again.
    Top

    5. bùguǎn 不管 no matter | whether or not 【HSK-4】
    【不:not + 管:interfere; bother about】
    Bùguǎn shībài duōshǎo cì, tā dōu bù fàngqì.
    不管失败多少次,他都不放弃。
    No matter how many times he failed, he did not give up.
    Top

    6. bùjǐn 不仅 not only 【HSK-4】
    【不:not + 仅:only】
    Tā bùjǐn shì wǒ de lǎoshī, érqiě háishì wǒ de hǎo péngyǒu.
    不仅是我的老师,而且还是我的好朋友。
    She is not only my teacher, but also my good friend.
    Top

    7. bùān 不安 restless | unstable | uneasy | disturbed | worried 【HSK-5】
    【不:(affix) -less; un-; dis- + 安:calm; peaceful】
    Tā bù'ān de zǒuláizǒuqù.
    不安地走来走去。
    She walked up and down restlessly.
    Top

    8. bùduàn 不断 ceaseless | constant | unceasing | uninterrupted | continual | continuous 【HSK-5】
    【不:not + 断:break; interrupt】
    Chénggōng láizì bùduàn de nǔlì.
    成功来自不断的努力。
    Success comes from constant effort.
    Top

    9. bùrán 不然 otherwise | not so | not the case 【HSK-5】
    【不:not + 然:so】
    Wǒ huì zǎodiǎn qù, bùrán jiù méi zuòwèile.
    我会早点去,不然就没座位了。
    I'll go early, otherwise I won't have a seat.
    Top

    10. bùrú 不如 not as good as | not equal to | inferior to | cannot do better than 【HSK-5】
    【不not + 如:like; as】
    Zhè bù diànyǐng bùrú shàng yī bù hǎo.
    这部电影不如上一部好。
    This movie is not as good as the last one.
    Top

    11. bùzú 不足 not enough | short | insufficient | inadequate 【HSK-5】
    【不:not; (prefix) in- + 足:enough】
    Wǒ shuìmián bùzú shí jiù huì tóuténg.
    我睡眠不足时就会头疼。
    I get a headache when I don't get enough sleep.
    Top

    12. bùshí 不时 from time to time | frequently | often | now and then 【HSK-6】
    【不:not + 时:time; schedule】
    Tā bùshí lái kàn wǒ.
    不时来看我。
    He comes to see me from time to time.
    Top

    13. bùfáng 不妨 might as well 【HSK-6】
    【不:not +妨:impede; obstruct; interfere with】
    Nǐ bùfáng xiànzài jiù gàosù tā.
    不妨现在就告诉他。
    You might as well tell him right now.
    Top

    14. bùgù 不顾 disregard | ignore | in defiance of | in spite of | regardless of 【HSK-6】
    【不:not + 顾:look at】
    Tā wánquán bùgù gèrén ānwéi.
    她完全不顾个人安危。
    She is completely disregarding her personal safety.
    Top

    15. bùzhǐ 不止 more than | exceed | not limited to 【HSK-6】
    【不:not + 止:stop】
    Tā kǒngpà bùzhǐ 60 suìle.
    他恐怕不止60岁了。
    He's probably more than 60 years old.
    Top

    16. bùjīn 不禁 can't help | can't refrain from | involuntarily | spontaneously | unintentionally 【HSK-6】
    【不:not + 禁:restrain】
    Wǒ bùjīn huíyì qǐ guòqù de rìzi.
    不禁回忆起过去的日子。
    I can't help recalling the past.
    Top

    17. bùkān 不堪 unendurable | unbearable | can't bear | can't stand 【HSK-6】
    【不:not + 堪:bear; endure】
    Nǐ de yǎnlèi ràng wǒ bùkān zhòngfù.
    你的眼泪让我不堪重负。
    I can't bear your tears.
    Top

    18. bùkuì 不愧 be worthy of | deserve to be called 【HSK-6】
    【不:not + 愧:ashamed】
    Zhège fángjiān bùkuì shì wǔxīngjí de.
    这个房间不愧是五星级的。
    The room is worthy of 5 stars.
    Top

    19. bùliào 不料 unexpectedly | to one's surprise | beyond one's expectation 【HSK-6】
    【不:(prefix) un- + 料:expect】
    Zǎoshang tiānqì hěn hǎo, bùliào xiàwǔ jiù xià xuěle.
    早上天气很好,不料下午就下雪了。
    The weather was fine in the morning, unexpectedly, it snowed in the afternoon.
    Top

    20. bùmiǎn 不免 unavoidable | bound to | invariably | would naturally 【HSK-6】
    【不:not + 免:exempt; avoid】
    Tā mángzhōng bùmiǎn chūcuò.
    他忙中不免出错。
    He unavoidably made mistakes when he was in a hurry.
    Top

    21. bùxī 不惜 not spare | not stint | not scruple 【HSK-6】
    【不:not + 惜:spare】
    Tā bùxī yòng shìshí lái zhèngmíng zìjǐ.
    不惜用事实来证明自己。
    He does not spare to prove himself with facts.
    Top

    22. yàobù 要不 otherwise | or else | or 【HSK-5】
    【要:in case + 不:not】
    Kuài diǎnr, yàobù nǐ huì cuòguò huǒchē.
    快点儿,要不你会错过火车。
    Hurry up, or you'll miss the train.
    Top

    23. bìngbù 并不 not | not at all | by no means | in no sense: 【HSK-4】
    【并:and + 不:not】
    Yào zuò dào zhè yīdiǎn bìngbù róngyì.
    要做到这一点并不容易。
    It is not easy to do this.
    Top

    24. bùnàifán 不耐烦 impatient 【HSK-5】
    【不:(prefix) im- + 耐烦:patient】
    Tā bù nàifán de děng zài bàngōngshì wàimiàn.
    不耐烦地等在办公室外面。
    He waited impatiently outside the office.
    Top

    25. búkèqì 不客气 You're welcome. 【HSK-1】
    【不: not +客气: polite】
    “Fēicháng gǎnxiè nǐ de bāngzhù.” “Bùkèqì.”
    “非常感谢你的帮助。” “不客气。”
    "Thank you so much for helping." "You're welcome."
    Top

    26. duìbuqǐ 对不起 sorry | I'm sorry | 【 Verb+不/得+起(complement) 】 【HSK-1】
    【对:to; at+不:not+起:adequate; enough】
    Duìbùqǐ, wǒ yòu chídàole.
    对不起,我又迟到了。
    I am sorry I am late again.
    Top

    27. kànbuqǐ 看不起 look down upon | despise 【HSK-5】
    【看:look; think + 不起:not adequate(down) | 看:look; think + 得起:adequate(highly)】
    Wǒ cónglái méiyǒu kànbùqǐguò rènhé rén.
    我从来没有看不起过任何人。
    I have never looked down on anyone.
    Nǐ yào kàndeqǐ zìjǐ, rénmen cái huì zūnzhòng nǐ.
    你要看得起自己,人们才会尊重你。
    You should think highly of yourself, and people will respect you.
    Top

    28. bùyàojǐn 不要紧 unimportant | not serious 【HSK-5】
    【不:(prefix)un-; not + 要紧:important】
    Tā shuō shénme bùyàojǐn, yào kàn tā zěnme zuò.
    他说什么不要紧,要看他怎么做。
    It doesn't matter what he says, it depends on what he does.
    Top

    29. láibují 来不及 too late | there's not enough time 【HSK-4】
    【来:come + 不:not + 及:in time for | 来:come + 得:(possible) + 及:in time for】
    Wǒ hái láidejí zhǔnbèi kǎoshì.
    我还来得及准备考试。
    I still have time to prepare for the exam.
    Wǒmen láibují cǎiqǔ rènhé xíngdòng.
    我们来不及采取任何行动。
    We have no time to take any action.
    Top

    30. bùjiànde 不见得 not likely | not necessarily | may not | it is improbable that 【HSK-5】
    【不:not + 见:see + 得:possible】
    Tā jīn wǎn bùjiàndé huì lái.
    他今晚不见得会来。
    He's not likely to come tonight.
    Top

    31. liǎobuqǐ 了不起 amazing | terrific | extraordinary | 【 Verb+不/得+起(complement) 】 【HSK-5】
    【了:know + 不:not + 起:adequate; enough】
    Nǐ zhēn liǎobuqǐ.
    你真了不起
    You are really marvellous.
    Top

    32. bùgǎndāng 不敢当 You flatter me! | I don't deserve it! 【HSK-6】
    【不:not + 敢:dare + 当:bear; accept; deserve】
    Nǐ guòjiǎngle. Wǒ bùgǎndāng.
    你过奖了。我不敢当
    You flatter me. I don't deserve it.
    Top

    33. chàbuduō 差不多 almost | about | nearly | 【HSK-4】
    【差:differ from + 不:not + 多:much; many】
    Xiūlǐ yào huā de qián chàbuduō dōu kěyǐ mǎi gè xīn dele.
    修理要花的钱差不多都可以买个新的了。
    It'll cost almost as much to repair it as it would to buy a new one.
    Top

    34. rěnbuzhù 忍不住 unbearable 【HSK-5】
    【忍:bear + 不:not + 住:used as a complement to express "stability"】
    Wǒ rěnbùzhù xiàole.
    忍不住笑了。
    I can't help laughing.
    Top

    35. bābude 巴不得 be anxious | long for | be eager for | look forward to 【HSK-6】
    【巴:wish; long for + 不得:"Verb + 不得", 不得 means "cannot, may not, not be allowed"】
    Tā bābude mǎshàng huí jiā.
    巴不得马上回家。
    He is very anxious to go home immediately.
    Tā bābude yǒu zhèyàng de jīhuì.
    巴不得有这样的机会。
    He longed for such an opportunity.
    Top

    36. bùdéyǐ 不得已 have to | have no choice but | be forced to 【HSK-6】
    【不得(can't) + 已(cease)】
    Wǒ bùdéyǐ shǐyòngle zhè zhǒng xīnyào.
    不得已使用了这种新药。
    I had to use this new medicine as a last resort.
    Top

    37. bùjiànle 不见了 disappear | be lost | be gone | be missing 【HSK-1】
    【不:not + 见:appear; see + 了:used as a particle, to indicate the change of state】
    Wǒ de shū bùjiànle.
    我的书不见了
    My book's disappeared.
    Top

    38. bùdéliǎo 不得了 terribly | extremely 【HSK-5】
    【不(not) + 得了(possible)】
    Tā tīng dào nà huài xiāoxī shāngxīn de bùdéliǎo.
    她听到那坏消息伤心得不得了
    She was terribly sad to hear the bad news.
    Wǒ zuìjìn yīzhí máng de bùdéliǎo.
    我最近一直忙得不得了
    I've been extremely busy lately.
    Top

    39. shòubuliǎo 受不了 can't bear | can't stand 【HSK-4】
    【受:bear; stand + 不了:can't | 受:bear; stand + 得了:can】
    Wǒ shòubùliǎo tā de huài píqì.
    受不了他的坏脾气。
    I can't stand his bad temper.
    Nǐ shòudeliǎo zhèyàng de téngtòng ma?
    受得了这样的疼痛吗?
    Can you bear such pain?
    Top

    40. guàibude 怪不得 no wonder | so that's why | that explains why 【HSK-5】
    【怪(wonder at) + 不得("Verb + 不得", 不得 means "cannot, may not, not be allowed")】
    Guàibùde háizimen hěn xīngfèn.
    怪不得孩子们很兴奋。
    No wonder the children are excited.
    Guàibùde wǒ méi jiàn dào tā, tā shēngbìngle.
    怪不得我没见到他,他生病了。
    No wonder I didn't see him, he was sick.
    Top

    41. shěbude 舍不得 grudge | be reluctant to | hate to part with | hate to give up 【HSK-5】
    【舍(give up) + 不得("Verb + 不得", 不得 means "cannot, may not, not be allowed")】
    Tā shěbude làngfèi shíjiān.
    舍不得浪费时间。
    He is reluctant to waste time.
    Tā shěbude tā fùchū de měi yī fēn qián.
    舍不得她付出的每一分钱。
    She grudged every penny she paid.
    Top

    42. shuōbudìng 说不定 perhaps | maybe 【HSK-5】
    【说:say + 不:not + 定:fixed; stable】
    Shuōbudìng tā yǐjīng zǒule.
    说不定他已经走了。
    Maybe he's already left.
    Top

    43. bùdébù 不得不 have to | must | 【HSK-4】
    【不:not + 得:Used after a verb to indicate possibility + 不:not】
    Wǒmen bùdébù fàngqì jìhuà.
    我们不得不放弃计划。
    We had to give up the plan.
    Top

    44. dàbuliǎo 大不了 big deal 【HSK-6】
    【大(at most; to a great degree) + 不了(can't);(you do not think that something is important)】
    Zhè zhēn méishénme dàbuliǎo de.
    这真没什么大不了的。
    It is really no big deal.
    Top

    45. bùyóude 不由得 can't help | can not but 【HSK-6】
    【不由(can't help doing sth.) + 得】
    Tīng dào zhège xiāoxī, wǒ bùyóude dānxīn qǐlái.
    听到这个消息,我不由得担心起来。
    When I heard the news, I couldn't help worrying.
    Top

    46. bù zěmeyàng 不怎么样 so-so | not very good | very indifferent | not up to much 【HSK-2】
    【不:not + 怎么样:how; how about】
    Wǒjiā de jīngjì qíngkuàng bùzěnmeyàng.
    我家的经济情况不怎么样
    My family's economic situation is not good.
    Top

    47. bùhǎoyìsi 不好意思 feel shy or sorry | be ill-at-ease 【HSK-4】
    【不好:not good + 意思:meaning; sense】
    Zhēn bùhǎoyìsi, gěi nǐ dàilái zhème duō máfan.
    不好意思,给你带来这么多麻烦。
    I am so sorry for causing you so much trouble.
    Top

    48. bùxiāngshàngxià 不相上下 equally matched | about the same | be roughly the same | about equal 【HSK-6】
    【不:not + 相:mutually + 上:up + 下:down】
    Tā liǎ lìqì bùxiāngshàngxià.
    他俩力气不相上下
    The two of them were equally strong.
    Top

    49. bùxiànghuà 不像话 unreasonable | nonsensical | absurd 【HSK-6】
    【不:not + 像话:proper; reasonable】
    Yào nǐ zìjǐ jiābān jiù bùxiànghuàle.
    要你自己加班就不像话了。
    It would be unreasonable for you to work overtime yourself.
    Top

    50. hènbude 恨不得 can't wait to | hate to be unable | very anxious to | itch to 【HSK-6】
    【恨(hate, regret) + 不得("Verb + 不得", 不得 means "cannot, may not, not be allowed")】
    Shízài tài mángle! Wǒ hènbude yǒu dì sānzhīshǒu.
    实在太忙了!我恨不得有第三只手。
    It's too busy! I wish I had a third hand.
    Wǒ hènbude bǎ tā rēng diào.
    恨不得把它扔掉。
    I can't wait to throw it away.
    Top

    51. bùyán'éryù 不言而喻 it's self-evident | it goes without saying | speak for itself 【HSK-6】
    【不:not; without + 言:say; speak + 而:but + 喻:understand; know】
    Zhèxiē zhēnlǐ shì bùyánéryù de.
    这些真理是不言而喻的。
    These truths are self-evident.
    Top

    52. céngchūbùqióng 层出不穷 emerge in endlessly | come out one after the other 【HSK-6】
    【层:layer + 出:come out + 不:(suffix) -less + 穷:end】
    Zài guòqù jǐ nián lǐ, xīn jìshù céngchūbùqióng.
    在过去几年里,新技术层出不穷
    New technologies have emerged in the past few years.
    Top

    53. chuānliúbùxī 川流不息 a continuous flow (of) | endless stream 【HSK-6】
    【川:stream + 流:flow + 不:not + 息:rest】
    Chēliàng zài gāosù lùshàng chuānliúbùxī.
    车辆在高速路上川流不息
    Vehicles flow on the highway.
    Top

    54. bùkěsīyì 不可思议 incredible | inconceivable | unimaginable 【HSK-6】
    【不:not; (prefix)in-; un- + 可:can + 思:think + 议:discuss】
    Wǒmen shēnghuó zài yīgè bùkěsīyì de shídài.
    我们生活在一个不可思议的时代。
    We live in an incredible age.
    Top

    55. débùchángshī 得不偿失 lose more than gain | the loss outweights the gain 【HSK-6】
    【得(gain) + 不(not) + 偿(compensate for) + 失(loss)】
    Rúguǒ yòng zhège fāngfǎ, nǐ huì débùchángshī.
    如果用这个方法,你会得不偿失
    If you use this method, you will lose more than you gain.
    Top

    56. gōngbùyìngqiú 供不应求 in short supply | demand exceeds supply 【HSK-6】
    【供:supply + 不:not + 应:answer; respond + 求:demand; request】
    Zhèxiē huòwù gōngbùyìngqiú.
    这些货物供不应求
    These goods are in short supply.
    Top

    57. kèbùrónghuǎn 刻不容缓 pressing | no time to delay | admit of no delay 【HSK-6】
    【刻:moment + 不:not + 容:allow + 缓:delay】
    Xiànzài de qíngkuàng kèbùrónghuǎn.
    现在的情况刻不容缓
    The current situation allows of no delay.
    Top

    58. luòyìbùjué 络绎不绝 in an endless stream 【HSK-6】
    【络绎:in an endless stream + 不:not + 绝:finished】
    Cānguān bówùguǎn de rén luòyìbùjué.
    参观博物馆的人络绎不绝
    A continuous stream of visitors came to the museum.
    Top

    59. bùxièyīgù 不屑一顾 disdain | have contempt for | not worth a single glance 【HSK-6】
    【不:not + 屑:think sth. worth doing(不屑:disdain) + 一:one + 顾:look】
    Tā duì wǒ de guāndiǎn bùxièyīgù.
    她对我的观点不屑一顾
    She had complete contempt for my opinion.
    Top

    60. yīsībùgǒu 一丝不苟 meticulous | neglect no detail | be conscientious and meticulous | be scrupulous about every detail 【HSK-6】
    【一:one + 丝:a tiny bit + 不:not + 苟:negligent】
    Tā yīsībùgǒu de wánchéngle rènwù.
    一丝不苟地完成了任务。
    He completed the task meticulously.
    Top

    61. pòbùjídài 迫不及待 can't wait | unable to hold oneself back | brook no delay | too impatient to wait 【HSK-6】
    【迫:urgent + 不:not + 及:reach; come up to + 待:wait for】
    Wǒ pòbùjídài de xiǎng tīng dào zhège xiāoxī.
    迫不及待地想听到这个消息。
    I can hardly wait to hear the news.
    Top

    62. qiè'érbùshě 锲而不舍 work with perseverance 【HSK-6】
    【锲:carve; engrave + 而:but + 不:not + 舍:give up】
    Xuéxí yào yǒu qiè'érbùshě de jīngshén.
    学习要有锲而不舍的精神。
    Study requires perseverance.
    Top

    63. tāotāobùjué 滔滔不绝 torrential | an unceasing flow of words 【HSK-6】
    【滔滔:surging + 不:not + 绝:finished】
    Tā tāotāobùjué de jiǎngzhe tā de jiātíng.
    滔滔不绝地讲着她的家庭。
    She kept talking about her family.
    Top

    64. wēibùzúdào 微不足道 insignificant | negligible | not worth mentioning 【HSK-6】
    【微:tiny; miniature + 不:not + 足:worth + 道: mention】
    Wēibùzúdào de kāishǐ wǎngwǎng huì yǒu wěidà de jiéguǒ.
    微不足道的开始往往会有伟大的结果。
    It often happens that insignificant beginnings have great endings.
    Top

    65. wúwēibùzhì 无微不至 meticulous | meticulously 【HSK-6】
    【无:not + 微:minute; tiny + 不:not + 至:to】
    Tā dé dào liǎo wúwēibùzhì de zhàogù.
    他得到了无微不至的照顾。
    He received meticulous care.
    Top

    66. yǒutiáobùwěn 有条不紊 methodically | systematically 【HSK-6】
    【有:have + 条:order; method + 不:not + 紊:disorderly; confused】
    Tā yīzhí zài yǒutiáobùwěn de zuò zhǔnbèi.
    他一直在有条不紊地做准备。
    He has been preparing methodically.
    Top

    67. àibúshìshǒu 爱不释手 fondle admiringly | can hardly tear oneself away from 【HSK-6】
    【爱:love; like + 不:not + 释:release + 手:hand】
    Tā duì nà běn shū àibùshìshǒu.
    她对那本书爱不释手
    She could not tear herself away from the book.
    Top

    68. bùzéshǒuduàn 不择手段 by fair means or foul | unscrupulously 【HSK-6】
    【不:not + 择:choose + 手段:means; methods】
    Tā bùzéshǒuduàn yǐ huòdé tā xiǎng yào de.
    不择手段以获得他想要的。
    He tried all means to get what he wanted.
    Top

    69. bùguǎn sānqī'èrshíyī 不管三七二十一 despite the consequences 【HSK-4】
    【不管: regardless of + 三七二十一:3X7=21】
    Tā bùguǎn sānqī'èrshíyī hē xià nà bēi jiǔ.
    不管三七二十一喝下那杯酒。
    Despite the consequences, she drank the glass of wine.
    Top

    70. bùshì... ér shì 不是-而是- not...but... 【HSK-4】
    【不是:is not + ... + 而是:but】
    Tā bùshì huàjiā érshì zuòjiā.
    不是画家而是作家。
    She's not a painter but a writer.
    Top

    71. búdàn-érqiě- 不但-而且- not only... but also... 【HSK-3】
    【不但:not only + ... + 而且:but also】
    Tā bùdàn chídàole, érqiě hái wàngle dài shū.
    不但迟到了,而且还忘了带书。
    Not only was he late, he also forgot to bring the book.
    Top