Tang poems 唐诗 >> 咏鹅
咏鹅
骆宾王 (Luo Binwang) 唐朝 Tang Dynasty (618-907)
É, é, é, qū xiàng xiàng tiān gē.
鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。
bái máo fú lǜ shuǐ, hóng zhǎng bō qīng bō.
白毛浮绿水,红掌拨清波。
Goose, O goose!
You curve your neck up and sing to the sky.
Your white feathers are floating on the turquoise water,
The red-webbed feet are paddling the clear ripples.
-
★
骆宾王-Luo Binwang (640 – 684), was a Chinese poet of the Tang dynasty. It is said that he wrote the poem "Ode to the Goose" at the age of seven.
- 咏鹅-Ode to the Goose
- 鹅-Goose
- 曲-bend, curve
- 项-neck
- 向-to, towards
- 天-sky
- 歌-sing
- 白毛-white feathers
- 浮-float
- 绿水-turquoise water
- 红掌-red feet
- 拨-paddle
- 清波-clear ripples