每日中文 Daily ZhongWen

[HSK 3] Chinese Lesson 2 我上楼去给你拿把伞

  1. 对话 Dialog
  2. 词汇表 Word List
  3. 语法点 Grammar Points
  4. 部首 Chinese Radical
  5. 构字 Formation of Hanzi
  6. 词根/词缀 Word Root/Affix

【HSK 三级】 第 2 课 对话 Dialog

Yǔ xià zhème dà, nǐ hái néng qí chē ma? Wǒ sòng nǐ ba?
雨下这么大,你还能骑车吗?我送你吧?
Méi shìr, wǒ chūqù jiào liàng chūzūchē jiù xíng le.
没事儿,我出去叫辆出租车就行了。
Nà nǐ děngdeng, wǒ shàng lóu qù gěi nǐ ná bǎ sǎn.
那你等等,我上楼去给你拿把伞。
Xièxie. Wǒ gēn nǐ yīqǐ shàngqù ba?
谢谢。我跟你一起上去吧?
Nǐ zài zhèr děng wǒ yīhuǐr, wǒ nále sǎn jiù xiàlái.
你在这儿等我一会儿,我拿了伞就下来。
Top


词汇表 Word List

1  qímǎ  骑马  ride a horse | be on horseback 
2  liàng  辆  (Measure Word for vehicles with wheels) 
3  lóu  楼  building 
4  ná  拿  take | hold 
5  bǎ  把  (used for things with a handle) 
6  sǎn  伞  umbrella 
Top


语法点 Grammar Points


【语法点 1】 Verb + 来 | Verb + 去

The complements 来 and 去 indicate the direction of an action, with 来 indicating the direction towards the speaker and 去 the direction away from the speaker.
Fúwùyuán náláile càidān.
服务员了菜单。
The waiter brought the menu.
Qián mǎi bù lái xìngfú.
幸福。
Money cannot buy happiness.
Wǒ kěyǐ jìnqù ma?
我可以吗?
May I come in?
Nǐ chūqù de shíhòu qǐng bǎ mén guānshàng.
的时候请把门
Please close the door when you go out.

【语法点 2】 Verb + Object + 来/去 | Verb + 来/去 + Object

When the object of a sentence is a thing, it can be placed before or after the verb complement such as 来 or 去.
Tā nálái yī píng pútáojiǔ.
一瓶葡萄酒。
He brought a bottle of wine.
Mā! Wǒ dài péngyǒu lái le.
妈!我朋友了。
Mom, I brought a friend over.
Wǒ gěi tā dàiqùle yīxiē shíwù.
我给他了一些食物。
I brought him some food.
Tā dào chāoshì mǎi dōngxī qù le.
她到超市东西了。
She went to the supermarket to buy some groceries.

【语法点 3】 Verb + Place + 来 | Verb + Place + 去

When the object of a sentence is a place, it should be placed between the verb and the complement.
Nóngmínmen jìn chéng lái mài shūcài.
农民们卖蔬菜。
Farmers came to the city to sell vegetables.
Nǐ jīntiān néng dào wǒjiā lái ma?
你今天能我家吗?
Can you come to my house today?
Tā dào yīyuàn qù kàn péngyǒu.
医院看朋友。
He went to the hospital to see a friend.
Tā shàng lóu qù zhǎo bàba.
找爸爸。
He went upstairs to find his father.

【语法点 4】 Verb-1 + 了 …… 就 + Verb-2 ……

The structure Verb-1+了...就+Verb-2... expresses two consecutive actions, with Verb-2 immediately following Verb-1.
Tā měitiān qǐle chuáng jiù zuò zǎofàn.
她每天早饭。
She makes breakfast every day once she gets up.
Wǒ děngle tā shí fēnzhōng jiù huíjiā le.
他十分钟回家了。
After waiting for him for ten minutes, I went home.
Tā dúle yīhuǐr shū jiù qù shuìjiào le.
一会儿书去睡觉了。
After reading for a while, she went to bed.
Tā duì wǒ shuōle yīshēng "zàijiàn" jiù zǒu le.
他对我一声"再见"了。
He said goodbye to me and then left.

【语法点 5】 Subject + 能 + Predicate...吗?

When an unfavorable situation was described previously, the structure 能……吗 can be used to raise a rhetorical question that does not expect an answer.
Wǒ hái yǒu zhème duō gōngzuò yào zuò, néng liù diǎn xiàbān ma?
我还有这么多工作要做,六点下班
I still have so much work to do. How can I get off work at six?
Chē dōu huài le, wǒ hái néng qù bié de dìfāng ma?
车都坏了,我还去别的地方?
My car is broken. Where else can I go?
Nǐ méiyǒu liànxí shūxiě, néng jì zhù zhèxiē hànzì ma?
你没有练习书写,记住这些汉字
You have not practiced writing. How can you remember these Chinese characters?
Top


部首 Chinese Radical

grain
【禾】俗称“禾木旁”,“禾”是谷类作物的总称。用“禾木旁”的字可以表示和谷类植物或农事有关的事物。
The radical "禾" is commonly known as 禾木旁(hé mù páng). 禾 is the general term for cereal crops. Chinese characters with the radical 禾 are often related to cereals or farming.







Top


构字 Formation of Hanzi

Temple








Top


词根/词缀 Word Root/Affix

háng / xínggo | carry out | circulate | behavior | business firm | profession | row ……







Top



…… 25 HSK words contain the word root 行.
Top