⬅️宋词 Ci Poems
破阵子
辛弃疾
醉里挑灯看剑,
梦回吹角连营。
八百里分麾下炙,
五十弦翻塞外声。
沙场秋点兵。
马做的卢飞快,
弓如霹雳弦惊。
了却君王天下事,
赢得生前身后名。
可怜白发生。
To The Tune of Po Zhen Zi (Dance of Cavalry)
- Brave Words Written for Chen Tongfu
Xin Qiji (1140-1207 AD)
High on wine I lighted up lamp and draw the sword,
In dream I heard the horns echoing over barracks.
My warriors were enjoying the roast beef,
While instruments playing the frontier tone.
The calling of battleground in autumn.
Horses run as fast as the legendary steed,
The bows were thundering and strings were thrilling.
To recover the lost land for the emperor once for all,
And we earned the glory that everlasting.
Sadly at the awakening of the dream,
I only found the gray hair growing.