每日中文 Daily ZhongWen

王安石 梅花 (Wang Anshi, Plum Blossom )

⬅️宋词 Ci Poems

 

遥知不是雪,为有暗香来

梅花
王安石 (1021-1086 AD)


墙角一枝梅,
凌寒独自开。
遥知不是雪,
为有暗香来。

Plum Blossom
Wang Anshi (1021-1086 AD)


A plum blossom at the corner of walls,
Is blooming all by herself in coldness.
From distance you would know it is not snowflake,
For the faint fragrance floating in the air.