远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。
一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
识字|写字
hán 寒 coldjìng 径 path
xié 斜 slanting
shuāng 霜 frost
zèng 赠 give a present | present
liú 刘 (surname)
qíng 擎 lift up | raise (hand)
gài 盖 lid | top | cover
cán 残 wither | damage
yóu 犹 as if | still
ào 傲 proud
jūn 君 respectfully address sb.
chéng 橙 orange
jú 橘 tangerine
jú 菊 chrysanthemum
sòng 送 deliver | send | give
xiāo 萧 mournful
lí 篱 a fence
tiǎo 挑 poke
词
hánshān 寒山 cold mountainshíjìng 石径 stone path
báiyún 白云 white cloud
shēng 生 grow | produce
rénjiā 人家 family
tíngchē 停车 parking | stop
zuò 坐 sit | because
fēnglín 枫林 maple forest
hé 荷 lotus
cán 残 wither (flower)
jú 菊 chrysanthemum
qíngyǔgài 擎雨盖 holding an umbrella
àoshuāngzhī 傲霜枝 frost resistant branches
shuāngyè 霜叶 frost leaf
jūn 君 respectfully address sb.
chénghuáng 橙黄 oranges turn yellow
júlǜ 橘绿 tangerines are green
xiāoxiāo 萧萧 sound of wind
wúyè 梧叶 sycamore leaves
qiūfēng 秋风 autumn wind
értóng 儿童 children
tiǎo 挑 poke | provoke
cùzhī 促织 cricket
líluò 篱落 bamboo fence
Táng 唐 (唐朝) Tang Dynasty [618 - 907 CE]
Sòng 宋 (宋朝) Song Dynasty [960 - 1279 CE]