熊哥哥和熊弟弟在路上捡到了一块奶酪,高兴极了。可是,他们不知道怎么分这块奶酪,小哥儿俩开始拌起嘴来。
这时有只狐狸跑了过来。
“小家伙们,你们吵什么呀?”狐狸问道。
“我们有块奶酪,不知道该怎么分。”熊弟弟对狐狸说。
“这事好办,我来帮你们分吧!”狐狸笑了笑,把奶酪拿过来掰成了两半。
“你分得不匀!”小哥儿俩嚷着,“那半块大一点儿。”
狐狸仔细瞧了瞧掰开的奶酪,说:“真的,这半块是大一点儿。你们别急,看我的——”说着便在大的这半块上咬了一口。
“可是现在没咬过的那半块又大了一点儿!”两只小熊又嚷了起来。
于是,狐狸在那半块上咬了一口,结果第一个半块又大了点儿。狐狸就这样不停地咬着两半块奶酪。咬着咬着,奶酪全被他吃光了,一点儿也没剩下。
“你可真会分!”两只小熊生气了,“整块奶酪都被你吃光了!”
“小熊,我分得可公平啦!”狐狸笑着说,“你们谁也没多吃一口,谁也没少吃一口。”
奶 [nǎi] 奶酪酪 [lào] 一块奶酪
捡 [jiǎn] 捡到了一块奶酪
俩 [liǎ] 小哥儿俩
始 [shǐ] 开始
吵 [chǎo] 吵架
拌 [bàn] 拌嘴
帮 [bāng] 我来帮你们分吧!
匀 [yún] 你分得不匀!
嚷 [rǎng] 小哥儿俩嚷着
瞧 [qiáo] 仔细瞧了瞧
便 [biàn] 便在奶酪上咬了一口
剩 [shèng] 一点儿也没剩下
整 [zhěng] 整块奶酪
仔 [zǐ] 仔细
急 [jí] 你们别急
咬 [yǎo] 咬了一口
第 [dì] 第一个
公 [gōng] 公平
狐狸 [húlí] fox
过来 [guòlái] come over | come up
咬 [yǎo] bite
嚷 [rǎng] yell | shout
生气 [shēngqì] be angry
高兴 [gāoxìng] happy | glad
拌嘴 [bànzuǐ] quarrel
瞧 [qiáo] look | see
拿 [ná] take | hold
掰 [bāi] break off with hands
奶酪 [nǎilào] cheese
不匀 [bù yún] uneven
家伙 [jiāhuo] guy | fellow
知道 [zhīdào] know | be aware of
开始 [kāishǐ] beginning
结果 [jiéguǒ] result
不停 [bùtíng] non-stop
一点儿 [yīdiǎnr] a little
剩下 [shèngxià] be left over
吃光 [chīguāng] eat up
整 [zhěng] whole | all
公平 [gōngpíng] fair | just
仔细 [zǐxì] careful
于是 [yúshì] as a result | therefore